quinta-feira

Porque Salinger parou de publicar


Em boa hora o Jornal de Letras (nº 1002) se lembrou de publicar um extensíssimo artigo sobre títulos. Se assim não fosse talvez chegasse a velha sem saber que já tinha lido Uma Agulha no Palheiro, talvez morresse convicta que tinha lido apenas À Espera no Centeio, quando não só li os dois como um terceiro: O Apanhador no Campo de Centeio. E todos eles obra de J. D. Salinger, de 1951.
Acrobacias editoriais e da tradução que evidenciam a problemática da ontologia literária, e que agora não interessam, a não ser pelos efeitos de colagem e de descolagem que se oferecem como forma de expressar o problema central de, no original para dissipar dificuldades titulares,
The Catcher in the Rye. O problema é um adolescente, Holden Caulfield, simplesmente porque a adolescência é sempre um problema: o que estava tão bem colado, começa a parecer descolar-se e muitas vezes nem se percebe porquê. Numa linguagem de gramo, não gramo e do género – que se aplica a tudo e dispensa definições – o mundo de Holden estava bem dividido e sem gradação de permeio entre aquilo de que gosta e aquilo de que não gosta. Mas ao fugir do colégio - de onde foi expulso e sem os pais saberem ainda - e ter de passar alguns dias em Nova Iorque numa clandestina independência, as certezas de Holden descolam-se das coisas. A herança infantil do "porque sim" ou "porque não" deixa de ser operacional num mundo em que ser advogado não significa estar colado a um ideal de justiça. Para Holden de 16 anos os armantes que com ele se cruzaram pelos colégios onde estudou eram facilmente reconhecíveis, mas com as subtis aparências dos adultos é mais complicado lidar – como com a simpatia do professor que afinal talvez fosse assédio. E na medida em que a relatividade não impõe regras ao jogo das colagens, tudo o que se pode colar pode igualmente descolar, para posteriormente colar outra coisa, ou mesmo não colar nada.
No vazio do futuro adulto Holden vê-se profissionalmente como uma espécie de vigilante que não permite às crianças, que brincam num campo de centeio, cair no abismo. São as imagens complexas que começam, perto do final do romance, a romper uma linguagem adolescente quase que binária, tentando acompanhar uma realidade mutável e resistente à percepção.

É em imagens oníricas que Holden se tenta refugiar quando o sentido lhe escapa por entre o entendimento - quer fugir com uma miúda, casar com ela, trabalhar numa bomba de gasolina distante e nunca mais ver ninguém conhecido ou então quer fugir e viver sozinho numa cabana isolada ou então... Phoebe, a irmã mais nova, é quem o traz de volta na linguagem simples e directa de criança que Holden não quer ter de abandonar:
se tu vais fugir, eu vou contigo!
Quem me dera poder reler The Catcher in the Rye quando tivesse 16 anos.

Sem comentários:

Enviar um comentário